Translations:Hauptseite/283/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aco Wiki
(Die Seite wurde geleert.)
Markierungen: Geleert Manuelle Zurücksetzung
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
At the end of the 1960s, surface drainage was still mostly point-based. This involved draining from individual gullies by way of buried drainage pipes. According to this approach, the water had to reach the lowest points on the surface, which was why cross gradients were required over large areas. The new concept of linear drainage using long drainage channels was the much more elegant solution.

Aktuelle Version vom 9. Dezember 2021, 12:45 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Hauptseite)
Ende der 1960er Jahre wird Entwässerung von Oberflächen zumeist noch punktförmig ausgeführt. Hierbei wird von Einzelabflüssen im Boden unterirdisch mit Hilfe von Rohren entwässert. Nach diesem Ansatz muss das Wasser zu den tiefsten Punkten auf der Oberfläche gelangen, weshalb es über weite Flächen sogenannter Kreuzgefälle bedarf. Das neue Konzept einer linearen Entwässerung mittels langer Rinnen ist die wesentlich elegantere Lösung.

At the end of the 1960s, surface drainage was still mostly point-based. This involved draining from individual gullies by way of buried drainage pipes. According to this approach, the water had to reach the lowest points on the surface, which was why cross gradients were required over large areas. The new concept of linear drainage using long drainage channels was the much more elegant solution.